воскресенье, 4 декабря 2011 г.

A few words about pathos

Сегодня думается исключительно на английском, но для не-лингвистов (а таких здесь большинство) заставлю себя перевести.

Открываем толковый словарь:

•ПАФОС, -а; м. [греч. pathos - страсть, воодушевление]

1.Страстное воодушевление, подъём. Говорить с пафосом. Выступать без пафоса. //
Чрезмерная приподнятость тона речи. Ложный, фальшивый п.
2. чего или с опр.
Воодушевление, энтузиазм, вызываемые какой-л. высокой идеей. П. созидательного труда. Революционный п. П. греческой трагедии. // чего.
Высокая идея, вызывающая такое воодушевление, энтузиазм. П. статьи, книги. П. эпохи. П. переустройства жизни. < Пафосный, -ая, -ое; -сен, -сна, -сно. П-ая манера игры. П-ое стихотворение.


Хорошее слово. Нормальное такое. Ничем не отличается от остальных. Но вот проблема, уж очень часто мы стали его использовать по поводу и без. И я тоже стала. За сегодняшний день много-много раз сказала. И сейчас вот думаю: что же я хотела этим выразить. Подъем и воодушевление? Мимо. Энтузиазм от высокой идеи? Аналогично. Идея? Ну ага...Раскрашенные блондинки - такие идейные существа...Жонглеры, свысока смотрящие на "простых смертных"...Идея? Где??? Не катит. Однозначно. Чрезмерная приподнятость...тона. Ближе...ближе. Мой лингвистический ум подсказывает мне, что разгадка именно в слове "чрезмерная". Бинго! Именно это слово привело к созданию нового значения. Возможно когда-нибудь в словаре добавится строчка "это чрезмерная показная напыщенность, преувеличение своей значимости, игра на публику". 


Но пафосные люди- они такие разные. Позволю себе поиграть в ученого и создать классификацию. Итак, приступим.
1) пафос идейный, оправданный. Трудно донести идею, если не умеешь делать это выразительно. Поэтому сразу оправдываем пафосных ученый и писателей. Им можно и нужно. Это, как говорится, профессиональное, и с этим не поспоришь.Чрезмерные эмоции? У актеров, играющих на сцене, эмоции всегда преувеличены. И это нормально. Это стало естественным. Здесь рассуждать не о чем. Основная мысль:"Хочешь донести идею до масс - звучи пафосно, чего бы это ни стоило".

2) пафос безыдейный, но тем не менее оправданный. "Настоящий фаерщик должен смотреть на простых смертных..." ну да, вы поняли, пафосно. Идея в массы? Нет. Акт самолюбования? Вероятно. Ах, да! Наша новая интерпретация понятия.  Безыдейно, но определённо. Им можно, они того заслуживают. Не все, конечно...но здесь уже зависит от уровня мастерства. Хотя непосвященный зритель с радостью захавает все что ему предложить. Был бы огонь. Поэтому в группу мы относим исключительно АДЕКВАТНЫХ фаерщиков, фриков, людей искусства и прочих непонятных среднестатистическому обывателю существ.

3) пафос безыдейный, неоправданный. На каждом шагу. Все больше и больше...Все чаще и чаще. Когтистые блондиночки и девочки в розовых спортивных костюмах, блестящих от разноцветных стразиков...Мальчики, впервые вернувшиеся из тренажерного зала...Это все стереотипы. Причем крайне грубые. Но вот только таких стереотипных барышень и молодых людей с каждым днем становится больше и больше. Идея? Что это такое? Такую полнейшую безыдейность не оправдает даже сумочка от Louis Vuitton (ах, о чем вы, конечно настоящая!). Здесь даже карликовая бесполезная  недособачка не спасет. Заштампованный сброд, наше определение именно про вас.

Говорят, что когда изменения в языке принимают больше 50% носителей, оно становится нормой и закрепляется в словаре. Видимо, переиздание словарей не за горами. На мой взгляд, давно пора обновить толковый словарик.

Ну так о чем я? Да, все о наболевшем. Зацепило. Делаем выводы, господа. Пафосно звучит? Дак куда ж мы теперь без пафоса. Зато идейно.



P.S. Ваши комментарии и ремарки были бы как нельзя кстати.
P.P.S. Всегда было интересно, кто это читает...или это страшная тайна, которую мне не дано узнать?

4 комментария:

  1. Зачем бедных фриков зацепила?(
    Они далеко не всегда пафасны. Они просто внешне другое. И акта самолюбования в них не больше чем в любом другом человеке.

    Ты разве не знала значение этого слова?

    ОтветитьУдалить
  2. фрики- они совсем даже не бедные. и вполне довольны своей жизнью. То что я написала относится к "профессиональным" (в моем понимании) фрикам. Вот если найдешь хоть одного непафосного - сломаешь мое видение мира) а ты этого 100% не сделаешь.

    Знала. Но словарного значения уже не хватает. Оно устарело и нуждается в дополнении.

    ОтветитьУдалить
  3. Так сейчас с каждым вторым словом... причем не только в русском языке)кстате, даже значение слова "фрик" претерпело большие изменения ;)
    Может, и правда, не за горами переиздание словарей))

    ОтветитьУдалить
  4. Хм, ну да, так и есть. хотя уверена, что слово "фрик" в толковом словаре не найти)

    ОтветитьУдалить